近日,中共中央印发了《中國(guó)共产党党员教育管理(lǐ)工作条例》(以下简称《条例》),并发出通知,要求各地區(qū)各部门认真遵照执行。
通知指出,党员教育管理(lǐ)是党的建设基础性经常性工作。党的十八大以来,以习近平同志(zhì)為(wèi)核心的党中央高度重视加强党员教育管理(lǐ)工作,推动形成全党从严从实抓党员教育管理(lǐ)的良好态势。《条例》以习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,以党章為(wèi)根本遵循,总结吸收实践创新(xīn)成果,对党员教育管理(lǐ)的内容、方式、程序等作出规范,是新(xīn)时代党员教育管理(lǐ)工作的基本遵循。
通知强调,《条例》的制定和实施,对于提高党员队伍建设质量,激发党组织的生机活力,推动全面从严治党向纵深发展,夯实党長(cháng)期执政基础,实现党伟大执政使命,具有(yǒu)十分(fēn)重要的意义。
通知要求,每个党员,不论职務(wù)高低,都必须按照党章要求和《条例》规定,接受党组织的教育管理(lǐ)。各级党委各党组要把抓好党员教育管理(lǐ)作為(wèi)重大政治责任,采取有(yǒu)力措施,严格贯彻执行《条例》,增强针对性和有(yǒu)效性,防止形式主义。要抓好《条例》的宣传解读和學(xué)习培训,使各级党组织、广大党员特别是党员领导干部深入领会《条例》精神,全面掌握《条例》内容,严格执行《条例》规定。中央组织部要会同有(yǒu)关部门加强督促指导,确保《条例》得到有(yǒu)效贯彻落实。各地區(qū)各部门在执行《条例》中的重要情况和建议,要及时报告党中央。
《中國(guó)共产党党员教育管理(lǐ)工作条例》全文(wén)如下。
第一章 总则
第一条 為(wèi)了深入學(xué)习贯彻习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想,加强党员教育管理(lǐ)工作,提高党员队伍建设质量,保持党员队伍的先进性和纯洁性,根据《中國(guó)共产党章程》和有(yǒu)关党内法规,制定本条例。
第二条 党员教育管理(lǐ)是党的建设基础性经常性工作。党组织应当加强党员教育管理(lǐ),引导党员坚定共产主义遠(yuǎn)大理(lǐ)想和中國(guó)特色社会主义共同理(lǐ)想,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,增强党性,提高素质,认真履行义務(wù),正确行使权利,充分(fēn)发挥先锋模范作用(yòng)。
第三条 党员教育管理(lǐ)工作以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小(xiǎo)平理(lǐ)论、“三个代表”重要思想、科(kē)學(xué)发展观、习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,落实新(xīn)时代党的建设总要求和新(xīn)时代党的组织路線(xiàn),坚持教育、管理(lǐ)、监督、服務(wù)相结合,推进“两學(xué)一做”學(xué)习教育常态化制度化,不断增强党员教育管理(lǐ)针对性和有(yǒu)效性,努力建设政治合格、执行纪律合格、品德合格、发挥作用(yòng)合格的党员队伍。
第四条 党员教育管理(lǐ)工作遵循以下原则:
(一)坚持党要管党、全面从严治党,将严的要求落实到党员教育管理(lǐ)工作全过程和各方面,党员领导干部带头接受教育管理(lǐ);
(二)坚持以党的政治建设為(wèi)统领,突出党性教育和政治理(lǐ)论教育,引导党员遵守党章党规党纪,不忘初心、牢记使命;
(三)坚持围绕中心、服務(wù)大局,注重党员教育管理(lǐ)质量和实效,保证党的理(lǐ)论和路線(xiàn)方针政策、党中央决策部署贯彻落实;
(四)坚持从实际出发,加强分(fēn)类指导,尊重党员主體(tǐ)地位,充分(fēn)发挥党支部直接教育、管理(lǐ)、监督党员作用(yòng)。
第二章 學(xué)习贯彻习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想
第五条 把用(yòng)习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想武装全党作為(wèi)党员教育管理(lǐ)的首要政治任務(wù),引导党员充分(fēn)认识學(xué)习贯彻习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想的重大意义,自觉學(xué)懂弄通做实。
第六条 组织党员读原著、學(xué)原文(wén)、悟原理(lǐ),深入學(xué)习领会习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想的核心要义、基本精神、实践要求,掌握贯穿其中的马克思主义立场观点方法,增强政治自觉、理(lǐ)论自信、情感融入。建立以學(xué)习贯彻习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)中心内容的党员教育教材體(tǐ)系。
教育引导党员把學(xué)习习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想同學(xué)习马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小(xiǎo)平理(lǐ)论、“三个代表”重要思想、科(kē)學(xué)发展观紧密结合起来,不断提高马克思主义思想觉悟和理(lǐ)论水平。
第七条 坚持集中教育和经常性教育相结合,组织培训和个人自學(xué)相结合,采取集中轮训、党委(党组)理(lǐ)论學(xué)习中心组學(xué)习、理(lǐ)论宣讲、组织生活、在線(xiàn)學(xué)习培训等方式,形成习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想學(xué)习教育長(cháng)效机制,推动党员學(xué)深悟透、入脑入心。
第八条 弘扬理(lǐ)论联系实际的马克思主义學(xué)风,引导党员把自己摆进去、把职责摆进去、把工作摆进去,學(xué)以致用(yòng)、知行合一,提高政治站位,强化责任担当,增强过硬本领,做好本职工作,自觉做习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想坚定信仰者和忠实实践者。
党员领导干部应当坚持更高标准、更严要求,全面學(xué)、系统學(xué)、贯通學(xué)、深入學(xué)、跟进學(xué),自觉用(yòng)以武装头脑、指导实践、推动工作,发挥示范带动作用(yòng)。
第三章 党员教育基本任務(wù)
第九条 加强政治理(lǐ)论教育,突出党的创新(xīn)理(lǐ)论學(xué)习,组织党员學(xué)习党的基本理(lǐ)论、基本路線(xiàn)、基本方略,學(xué)习马克思主义基本原理(lǐ)和党的基本知识,引导党员坚定理(lǐ)想信念,增强党性修养,努力掌握并自觉运用(yòng)马克思主义立场观点方法。
第十条 突出政治教育和政治训练,严格党内政治生活锻炼,教育党员旗帜鲜明讲政治,提高政治觉悟和政治能(néng)力,严守政治纪律和政治规矩,永葆共产党人政治本色,做到“四个服从”,在思想上政治上行动上同以习近平同志(zhì)為(wèi)核心的党中央保持高度一致。
第十一条 强化党章党规党纪教育,引导党员牢记入党誓词,坚持合格党员标准,自觉遵守党的纪律,带头践行社会主义核心价值观,培养高尚道德情操,培育良好思想作风、學(xué)风、工作作风、生活作风和家风。加强宪法法律法规教育,引导党员尊法學(xué)法守法用(yòng)法。
第十二条 加强党的宗旨教育,引导党员践行全心全意為(wèi)人民(mín)服務(wù)的根本宗旨,贯彻党的群众路線(xiàn),提高群众工作本领,密切联系服務(wù)群众。
第十三条 进行革命传统教育,引导党员學(xué)习党史、國(guó)史、改革开放史、社会主义发展史和中华优秀传统文(wén)化,铭记党的奋斗历程,弘扬党的优良传统,传承红色基因,践行共产党人价值观,激发爱國(guó)主义热情。
第十四条 开展形势政策教育,围绕贯彻执行党和國(guó)家重大决策、推进落实重大任務(wù),宣讲党的路線(xiàn)方针政策,解读世情國(guó)情党情,回应党员关注的问题,引导党员正确认识形势,把思想和行动统一到党中央要求上来。
第十五条 注重知识技能(néng)教育,根据党员岗位职责要求和工作需要,组织引导党员學(xué)习掌握业務(wù)知识、科(kē)技知识、实用(yòng)技术等,帮助党员提高综合素质和履职能(néng)力,增强服務(wù)本领。
第四章 党员日常教育管理(lǐ)主要方式
第十六条 党支部应当运用(yòng)“三会一课”制度,对党员进行经常性的教育管理(lǐ)。党员应当按期参加党员大会、党小(xiǎo)组会和上党课,进行學(xué)习交流,汇报思想、工作等情况。党员领导干部应当参加双重组织生活。
党支部应当每月开展1次主题党日,贴近党员思想和工作实际,组织党员集中學(xué)习、过组织生活、进行民(mín)主议事和开展志(zhì)愿服務(wù)等。
党员应当按期交纳党费。党组织应当做好党费收缴、使用(yòng)和管理(lǐ)工作。
第十七条 党支部每年至少召开1次组织生活会,也可(kě)以根据工作需要随时召开,一般以党员大会、党支部委员会会议或者党小(xiǎo)组会形式进行。
第十八条 党支部一般每年开展1次民(mín)主评议党员。党支部召开党员大会,按照个人自评、党员互评、民(mín)主测评的程序,组织党员进行评议。党支部委员会会议或者党员大会根据评议情况和党员日常表现情况,提出评定意见。
民(mín)主评议党员可(kě)以结合组织生活会一并进行。
第十九条 基层党组织应当注重分(fēn)析党员思想状况和心理(lǐ)状态,党组织负责人应当经常同党员谈心谈话,有(yǒu)针对性地做好思想政治工作。
第二十条 市、县党委或者基层党委每年应当组织党员集中轮训,主要依托县级党校(行政學(xué)校)、基层党校等进行。根据事业发展和党的建设重点任務(wù),结合本地區(qū)本部门本单位中心工作和党员实际,确定培训内容和方式。党员每年集中學(xué)习培训时间一般不少于32學(xué)时。
第二十一条 党组织应当按照党中央部署要求,组织党员认真参加党内集中學(xué)习教育,引导党员围绕學(xué)习教育主题,深入學(xué)习党的创新(xīn)理(lǐ)论,查找解决自身存在的突出问题。
省级党委、行业系统党组织可(kě)以根据党员思想状况和党的建设需要,适时开展专题學(xué)习教育。
第二十二条 党组织应当充分(fēn)发挥党员的先锋模范作用(yòng),结合不同群體(tǐ)党员实际,通过树立、學(xué)习身边的榜样,设立党员示范岗、党员责任區(qū),开展设岗定责、承诺践诺等,引导党员做好本职工作,干在实处、走在前列,创先争优,在联系服務(wù)群众、完成重大任務(wù)中勇于担当作為(wèi),做到平常时候看得出来、关键时刻站得出来、危急关头豁得出来。
鼓励和引导党员参与志(zhì)愿服務(wù)。党员应当积极参加党组织开展的志(zhì)愿服務(wù)活动,也可(kě)以自行开展志(zhì)愿服務(wù)活动。
第二十三条 党组织应当坚持从严教育管理(lǐ)和热情关心爱护相统一,从政治、思想、工作、生活上激励关怀帮扶党员。
针对老党员的身體(tǐ)、居住和家庭等实际情况,采取灵活方式,进行教育管理(lǐ)服務(wù),组织他(tā)们参加党的组织生活,发挥力所能(néng)及的作用(yòng)。对年老體(tǐ)弱、行动不便、身患重病甚至失能(néng)的党员,组织活动和开展學(xué)习教育不作硬性要求,党组织通过送學(xué)上门、走访慰问等方式,给予更多(duō)关心照顾。
第五章 党籍和党员组织关系管理(lǐ)
第二十四条 经党支部党员大会通过、基层党委审批接收的预备党员,自通过之日起,即取得党籍。
对因私出國(guó)并在國(guó)外長(cháng)期定居的党员,出國(guó)學(xué)习研究超过5年仍未返回的党员,一般予以停止党籍。停止党籍的决定由保留其组织关系的党组织按照有(yǒu)关规定作出。
对与党组织失去联系6个月以上、通过各种方式查找仍然没有(yǒu)取得联系的党员,予以停止党籍。停止党籍的决定由所在党支部或者上级党组织按照有(yǒu)关规定作出。停止党籍2年后确实无法取得联系的,按照自行脱党予以除名。
对停止党籍的党员,符合条件的,可(kě)以按照规定程序恢复党籍。对劝其退党、劝而不退除名、自行脱党除名、退党除名、开除党籍的,原则上不能(néng)恢复党籍,符合条件的可(kě)以重新(xīn)入党。
第二十五条 党员组织关系是指党员对党的基层组织的隶属关系。
每个党员都必须编入党的一个支部、小(xiǎo)组或者其他(tā)特定组织。有(yǒu)固定工作单位并且单位已经建立党组织的党员,一般编入其所在单位党组织。没有(yǒu)固定工作单位,或者单位未建立党组织的党员,一般编入其经常居住地或者公共就业和人才服務(wù)机构、园區(qū)、楼宇等党组织。
党员工作单位、经常居住地发生变动的,或者外出學(xué)习、工作、生活6个月以上并且地点相对固定的,应当转移组织关系。具有(yǒu)审批预备党员权限的基层党委,可(kě)以在全國(guó)范围直接相互转移和接收党员组织关系。党组织接收党员组织关系时,如有(yǒu)必要,可(kě)以采取适当方式查核党员档案。对组织关系转出但尚未被接收的党员,原所在党组织仍然负有(yǒu)管理(lǐ)责任。党组织不得无故拒转拒接党员组织关系。
第二十六条 对没有(yǒu)人事档案的党员,应当由具有(yǒu)审批预备党员权限的基层党委建立党员档案,由所在党委或者县级以上党委组织部门保存。
有(yǒu)条件的地方,实行党员档案電(diàn)子化管理(lǐ)。
第六章 党员监督和组织处置
第二十七条 党组织应当通过严格组织生活、听取群众意见、检查党员工作等多(duō)种方式,监督党员遵守党章党规党纪特别是政治纪律和政治规矩情况,遵守宪法法律法规和道德规范情况,参加组织生活情况,履行党员义務(wù)、联系服務(wù)群众、发挥先锋模范作用(yòng)情况等。
第二十八条 发现党员有(yǒu)思想、工作、生活、作风和纪律方面苗头性倾向性问题的,以及群众对其有(yǒu)不良反映的,党组织负责人应当及时进行提醒谈话,抓早抓小(xiǎo)、防微杜渐。
第二十九条 对党员不按照规定参加党的组织生活、不按时交纳党费、流动到外地工作生活不与党组织主动保持联系的,以及存在其他(tā)与党的要求不相符合的行為(wèi)、情节较轻的,党组织应当采取适当方式及时进行批评教育,帮助其改进提高。
第三十条 对缺乏革命意志(zhì),不履行党员义務(wù),不符合党员条件,但本人能(néng)够正确认识错误、愿意接受教育管理(lǐ)并且决心改正的党员,党组织应当作出限期改正处置,限期改正时间不超过1年。对给予限期改正处置的党员应当采取帮助教育措施。
第三十一条 党员具有(yǒu)下列情形之一的,按照规定程序给予除名处置:
(一)理(lǐ)想信念缺失,政治立场动摇,已经丧失党员条件的,予以除名;
(二)信仰宗教,经党组织帮助教育仍没有(yǒu)转变的,劝其退党,劝而不退的予以除名;
(三)因思想蜕化提出退党,经教育后仍然坚持退党的,予以除名;
(四)為(wèi)了达到个人目的以退党相要挟,经教育不改的,劝其退党,劝而不退的予以除名;
(五)限期改正期满后仍无转变的,劝其退党,劝而不退的予以除名;
(六)没有(yǒu)正当理(lǐ)由,连续6个月不参加党的组织生活,或者不交纳党费,或者不做党所分(fēn)配的工作,按照自行脱党予以除名。
对违犯党纪的党员,按照《中國(guó)共产党纪律处分(fēn)条例》规定给予党纪处分(fēn)。
第七章 流动党员管理(lǐ)
第三十二条 基层党组织应当加强流动党员管理(lǐ),对外出6个月以上并且没有(yǒu)转移组织关系的流动党员,应当保持经常联系,跟进做好教育培训、管理(lǐ)服務(wù)等工作。在流动党员相对集中的地方,流出地党组织可(kě)以依托园區(qū)、商(shāng)会、行业协会、驻外地办事机构等成立流动党员党组织。
流入地党组织应当协助做好流动党员日常管理(lǐ)。按照组织关系一方隶属、参加多(duō)重组织生活的方式,组织流动党员就近就便参加组织生活。乡镇、街(jiē)道、村、社區(qū)、园區(qū)等党群服務(wù)中心应当向流动党员开放。流动党员可(kě)以在流入地党组织或者流动党员党组织参加民(mín)主评议。
对具备转移组织关系条件的流动党员,流出地和流入地党组织应当衔接做好转接工作。
第三十三条 农村党支部应当明确专人负责同流动党员保持联系。乡镇党委应当掌握流动党员基本情况,指导督促党支部加强日常教育管理(lǐ)。利用(yòng)流动党员集中返乡等时机,组织其参加组织生活或者教育培训。对政治素质较好、有(yǒu)致富带富能(néng)力的流动党员,应当及时纳入村后备力量培养。
城市社區(qū)党组织对异地居住的流动党员,引导其向居住地党组织报到,自觉参加居住地党组织的活动,接受党组织管理(lǐ)。对在异地定居的党员,引导和帮助其及时转移组织关系。
公共就业和人才服務(wù)机构党组织应当建立健全流动人才党员党组织,理(lǐ)顺流动人才党员组织关系,加强和改进流动人才党员日常教育管理(lǐ)。
第三十四条 高校党组织对组织关系保留在學(xué)校的高校毕业生流动党员,应当继续履行管理(lǐ)职责。党员组织关系保留时间一般不超过2年,对符合转出组织关系条件的及时转出。
对出國(guó)(境)學(xué)习研究党员,由原就读高校或者工作单位党组织保留其组织关系,每半年至少与其联系1次。出國(guó)(境)學(xué)习研究党员返回后按照规定恢复组织生活。
第八章 党员教育管理(lǐ)信息化
第三十五条 适应时代发展要求,充分(fēn)运用(yòng)互联网技术和信息化手段,改进党员教育管理(lǐ)工作,推进基层党建传统优势与信息技术深度融合,不断提高党员教育管理(lǐ)现代化水平。
第三十六条 统筹规划、整合资源,健全党员信息库,加强全國(guó)党员管理(lǐ)信息系统建设,推动党员干部现代遠(yuǎn)程教育和党员電(diàn)化教育创新(xīn)发展,推进党员教育管理(lǐ)网站、移动客户端等平台一體(tǐ)化建设,建立党性教育基地网上平台,打造党務(wù)、政務(wù)、服務(wù)有(yǒu)机融合的网络阵地。
第三十七条 坚持网上和网下相结合,依托党员教育管理(lǐ)信息化平台,开展党员信息管理(lǐ)、党组织活动指导管理(lǐ)、流动党员管理(lǐ)服務(wù)、发展党员管理(lǐ)和党费管理(lǐ)等业務(wù)应用(yòng),為(wèi)党员提供在線(xiàn)學(xué)习培训、转接组织关系、参与党内事務(wù)和关怀帮扶等服務(wù)。
注重利用(yòng)信息数据,对党员队伍状况和党员教育管理(lǐ)工作进行实时分(fēn)析研判,及时发现问题,不断改进工作。
第三十八条 党员应当主动學(xué)网用(yòng)网,依托各类党员教育管理(lǐ)信息化平台,积极参加在線(xiàn)學(xué)习培训,认真参加党组织的活动,自觉接受党组织的教育管理(lǐ)。通过网络向群众宣传党的理(lǐ)论和路線(xiàn)方针政策,听取群众意见,联系服務(wù)群众。
党组织应当教育引导党员严格规范网络行為(wèi),敢于同网上错误言论作斗争,不得制作、发布、传播违反党的纪律规定和國(guó)家法律法规的信息内容。
第九章 组织领导和工作保障
第三十九条 在党中央领导下,由中央组织部牵头,中央纪委國(guó)家监委机关、中央宣传部、中央党校(國(guó)家行政學(xué)院)、中央和國(guó)家机关工委、教育部党组、國(guó)務(wù)院國(guó)资委党委等参加,建立全國(guó)党员教育管理(lǐ)工作协调小(xiǎo)组,负责全國(guó)党员教育管理(lǐ)工作的规划部署、组织协调和检查指导,协调小(xiǎo)组办公室设在中央组织部。省、自治區(qū)、直辖市党委应当建立党员教育管理(lǐ)工作协调机构。建立健全党员教育管理(lǐ)工作协调机构运行机制,充分(fēn)发挥职能(néng)作用(yòng)。
中央组织部主要负责党员教育管理(lǐ)工作统筹协调,抓好党员集中教育和经常性教育的组织安排,加强对党员教育管理(lǐ)工作的具體(tǐ)指导。
中央纪委國(guó)家监委机关主要负责党员纪律作风教育,指导开展党员监督,查处党员违犯党的纪律和职務(wù)违法、职務(wù)犯罪行為(wèi)。
中央宣传部主要负责党员政治理(lǐ)论教育、形势政策教育,指导协调编写党员教育教材,组织党员先进典型的學(xué)习宣传。
中央党校(國(guó)家行政學(xué)院)主要负责党员领导干部培训,指导地方党校(行政學(xué)院)将党员教育培训列入教學(xué)计划,保证课时和教學(xué)质量。
中央和國(guó)家机关工委主要负责指导中央和國(guó)家机关各级党组织做好党员教育管理(lǐ)工作。
教育部党组主要负责宏观指导高等學(xué)校党员教育管理(lǐ)工作。
國(guó)務(wù)院國(guó)资委党委主要负责所监管企业党员教育管理(lǐ)工作。
地方各级党委组织部和纪检监察机关、党委宣传部、党校(行政學(xué)院)、机关工委、教育工委、國(guó)资委党委等,分(fēn)别按照职能(néng)职责,承担党员教育管理(lǐ)工作任務(wù)。
第四十条 地方各级党委和部门单位党组(党委)领导本地區(qū)本部门本单位党员教育管理(lǐ)工作,贯彻执行党中央关于党员教育管理(lǐ)工作的方针政策和部署要求,定期研究党员教育管理(lǐ)工作,分(fēn)析党员队伍状况,有(yǒu)针对性地提出工作措施。
基层党委履行抓党员教育管理(lǐ)的基本职责,推动落实上级党组织工作安排,组织做好党员集中培训、组织关系管理(lǐ)、表彰激励、关怀帮扶、组织处置、纪律处分(fēn)等工作,指导所辖党支部做好党员日常教育管理(lǐ)工作。党支部按照党章和党内有(yǒu)关规定,履行相关工作职责。党小(xiǎo)组应当落实党支部关于党员教育管理(lǐ)工作的要求和任務(wù)。
第四十一条 乡镇、街(jiē)道、國(guó)有(yǒu)企业、高等學(xué)校等基层党委,按照规定配备一定数量的专兼职组织员,由县级以上党委组织部门进行业務(wù)指导和管理(lǐ),承担指导督促发展党员和党员教育管理(lǐ)等工作。
实行党员教育讲师聘任制,县级以上党委从优秀党校教师、基层党组织书记、先进模范人物(wù)、党務(wù)工作者、专家學(xué)者、实用(yòng)技术人才、离退休干部等人员中选聘党员教育讲师。
加强县级党校(行政學(xué)校)和基层党校建设。县级党校(行政學(xué)校)应当将党员集中培训作為(wèi)重要任務(wù)。有(yǒu)计划地组织安排党员教育讲师到基层授课。注重发挥党群服務(wù)中心、党员干部教育培训基地、新(xīn)时代文(wén)明实践中心的作用(yòng)。
加强全國(guó)党员教育培训教材建设规划,组织编写全國(guó)党员教育基本教材。各地區(qū)各部门各单位可(kě)以结合实际,开发各具特色、務(wù)实管用(yòng)的党员教育教材。
第四十二条 党员教育管理(lǐ)工作经费应当列入地方各级财政预算,结合实际按照党员数量划拨,重点保障农村、社區(qū)、非公有(yǒu)制经济组织和社会组织、公共就业和人才服務(wù)机构等基层党组织开展党员教育管理(lǐ),形成稳定的经费保障机制。各级党委留存的党费主要用(yòng)于教育培训党员、支持基层党组织开展组织生活。加强对革命老區(qū)、民(mín)族地區(qū)、边疆地區(qū)、贫困地區(qū)党员教育管理(lǐ)工作经费支持。
第四十三条 各级党委各党组应当加强对党员教育管理(lǐ)工作的检查考核。基层党委每年把党员教育管理(lǐ)工作情况作為(wèi)向上级党组织报告工作的重要内容。在基层党建工作述职评议考核中,对党组织负责人抓党员教育管理(lǐ)工作情况作出评价。上级党组织在开展年度考核和任期考核中,应当考核检查下级党组织党员教育管理(lǐ)工作情况。
对在党员教育管理(lǐ)工作中失职失责的,按照有(yǒu)关规定予以问责追责。
第十章 附则
第四十四条 中國(guó)人民(mín)解放军和中國(guó)人民(mín)武装警察部队党员教育管理(lǐ)工作规定,由中央军事委员会根据本条例制定。
第四十五条 本条例由中央组织部负责解释。
第四十六条 本条例自2019年5月6日起施行。